- Не владеете техническим иностранным языком в совершенстве?
- Самостоятельный перевод научной работы с русского на английский искажает смысл работы?
- Нарушение стилистики в работе становится поводом для отклонения публикации Вашей работы?
Не рискуйте своей научной репутацией, обращайтесь к нам!
Мы осуществим грамотный и оперативный технический перевод работ с русского на английский и обратно. В результате Вы получите переведенный, адаптированный и отредактированный документ.
Причины заказать технический перевод научной рукописи в нашей компании:
- Работа осуществляется дипломированными переводчиками.
- После перевода и адаптации к специфике отрасли, текст проходит редактуру специалистами, которые обладают ученой степенью (кандидаты наук и выше), в совершенстве владеют английским языком или являются его носителями.
- Ваша интеллектуальная собственность будет надежно защищена. Все наши сотрудники подписывают договора неразглашения, что гарантирует абсолютную конфиденциальность ваших научных открытий.
Что вы получаете, заказывая у нас технический перевод научной рукописи:
- Гарантия точности перевода и грамотности текста Вашей научной работы.
- Высокий шанс на публикацию в престижном англоязычном издании.
- Экономию личного времени.
Сроки и стоимость технического перевода научных работ (включая стоимость редактирования):
Скорость | Стоимость за слово в рублях |
Эконом (10 дней) | 4.64 |
Стандарт (7 дней) | 6.22 |
Экспресс (4 дня) | 7.78 |
* При расчете количества слов, которые подлежат техническому переводу, биографические ссылки не учитываются.
Технический перевод с нашей компанией – это гарантия чистого английского языка,
грамотности и уникальности!
Заказывайте прямо сейчас!